Our residents brought a moving Christmas game,nl
After many weeks of rehearsing,,nl,learn texts,,nl,Studying music pieces,,nl,the day announced itself,,nl,December jl,,nl,If our residents were allowed to play the Christmas game,,nl,Prior to the performance Katrien welcomed all guests and took us in a short flashback about what,,nl,brought us all,,nl,After that, Mayor Steven Adriaansen took the floor,,nl,he referred to the warm bond that the municipality and Titurel have with each other,,nl, teksten leren, muziekstukjes instuderen – kondigde de dag zich aan: op 21 december jl. mochten onze bewoners het kerstspel ten tonele brengen.
Voorafgaand aan de uitvoering heette Katrien alle genodigden van harte welkom en nam ons mee in een korte flashback over wat 2018 ons allemaal bracht. Daarna nam burgemeester Steven Adriaansen het woord, hij refereerde aan de warme band die de gemeente en Titurel met elkaar hebben; this band translates into a letter of recommendation issued by the mayor and aldermen to support us in our fundraising project,,nl,Our colleague Nicolette told us more about that project,,nl,Titurel has the ambition the,,nl,old lady,,nl,Bieduinen villa,,es,in her old glory,,nl,with contemporary functionalities,,nl,to recover,,nl,In addition to the realization of a large meeting space and a tea garden, we also want to organize craft workshops and an educational space in the villa.,,nl,Very nice plans,,nl.
Over dat project heeft onze collega Nicolette meer verteld – Titurel heeft de ambitie de “oude dame”, villa Bieduinen, in haar oude luister – mét hedendaagse functionaliteiten – te herstellen. In de villa willen we naast de realisatie van een grote ontmoetingsruimte en een theetuin ook ambachtelijke ateliers en een educatieve ruimte realiseren. Hele mooie plannen… die we niet alleen kunnen verwezenlijken. Nicolette belichtte in het kort onze uitnodiging ons financieel te steunen en zo huisvriend van Titurel te worden.
Daarna was het de hoogste tijd voor het feest waarvoor iedereen hier was: onze bewoners te zien schitteren op het podium van ‘t Kloosterhof. Traditiegetrouw was er een grote opkomst, de familie van de bewoners, de medewerkers en vrijwilligers en hun gezinnen en ook vele andere betrokkenen. De bewoners brachten het ons bekende kerstverhaal zó ontwapenend en mooi – with beautiful songs,,nl,including a solo by Jozef,,nl,Mary and a shepherd,,nl,a strong angel Gabriel,,nl,great comrades shepherds,,nl,angry,,nl,inn,,en,swinging three kings,,nl,beautiful eurythmy performances,,nl,fine extras,,nl,a beautiful new decor,,nl,a club of musicians and then all those small and big moments of everyone who contributes to this game and makes it so special,,nl,we,,nl,public,,nl,could only enjoy sitting there quietly,,nl,And let us take it into the story and the moment,,nl (waaronder een solo van Jozef, Maria en een herder), een sterke engel Gabriël, geweldig kameraadschappelijke herders, boze waard(inn)in, swingende drie koningen, prachtige eurythmie voorstellingen, fijne figuranten, een mooi nieuw decor, een club muzikanten en dan al die kleine en grote momenten van iedereen die bijdraagt aan dit spel en het zo bijzonder maakt…wij, het publiek, konden daar alleen maar stilletjes van zitten genieten. En ons laten meenemen in het verhaal en het moment – a better way to start the Christmas season,,nl,we do not know,,nl,We wish you nice days,,nl,a good new year and a beautiful one,,nl,caption id=,,en,attachment_4350,,en,align=,,en,alignnone,,la,width=,,en,Bro,,id,caption,,en,attachment_4351,,en,you,,sv,attachment_4352,,en,attachment_4353,,en, kennen we niet. We wensen u fijne dagen, een goede jaarwisseling en een mooi 2019!
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.