Het kerstspel bracht een boodschap van hoop.
22 December arrived residents,,nl,friends and other stakeholders together to enjoy together the nativity performance by our residents,,nl,After a welcome by Alderman Lars van der Beek,,nl,Katrien led the show with a look back at what,,nl,Titurel brought and told them about the run up to the Christmas,,nl,That run began divided in autumn with the distribution of roles,,nl,singing quite often accompanied by songs,,nl,the texts have memorized,,nl,weekly rehearsals begin ...,,nl, employees, volunteers, family, vrienden en andere betrokkenen samen om met elkaar te genieten van de kerstspeluitvoering door onze bewoners. Na een welkomstwoord door wethouder Lars van der Beek, leidde Katrien de voorstelling in met een terugblik op wat 2017 Titurel bracht en een inkijkje over hoe de aanloop naar het kerstspel verliep.
Die aanloop begon al in het najaar met de verdeling van de rollen, het heel vaak samen zingen van de liederen, de teksten die uit het hoofd geleerd worden, de start van de wekelijkse repetities… . In addition, the decor is also designed,,nl,then there must be nailed and painted - even the costumes are appropriate and necessary entertained,,nl,And in all this activity is growing slowly but surely the Christmas story,,nl,As we light the first candle at the beginning of Advent,,nl,the real countdown can begin ...,,nl,December at seven o'clock in the evening,,nl,The room was' t Kloosterhof slowly h e l e m a l full - yet it was strangely silent right away when Jonah beautiful 'imagine' inzette,,nl, then there must be nailed and painted - even the costumes are appropriate and necessary entertained,,nl,was linked to current events on stage by the imagination of the long and arduous journey of boat,,nl,and that was beautifully translated by our people - in their game,,nl,cfb16aedb3ff5cad0de89b06db255e,,en. En in al deze bedrijvigheid groeit langzaam maar zeker weer het kerstverhaal. Als we met het begin van de adventtijd de eerste kaars aansteken, kan het echte aftellen beginnen… .
Op 22 december om een uur of zeven ’s avonds, liep de zaal van ’t Kloosterhof langzaam maar zeker h e l e m a a l vol – toch werd het meteen al wonderlijk stil toen Jona het mooie ‘imagine’ inzette. The story of Christmas,,nl,Mary and Joseph had to search so long for a place where they were welcome,,nl,was linked to current events on stage by the imagination of the desolation of boat,,nl,Fortunately, the story of Christmas remains primarily a story of hope,,nl,and that was beautifully translated by our people - in their game,,nl,in the narration and songs,,nl, waar Maria en Jozef zó lang moesten zoeken naar een plek waar ze welkom waren, werd op het toneel aan de actualiteit gekoppeld door de verbeelding van de lange en barre reis van bootvluchtelingen. Gelukkig blijft het verhaal van kerst vooral een verhaal van hoop, en ook dat werd prachtig door onze bewoners vertaald – in hun spel, in de vertelling en de liederen.
Meanwhile started the new year - we get back quietly accustomed to 'normal' rhythm - we'd look to go back with some pictures on the Christmas and the subsequent closure cozy,,nl,We hope that,,nl,brings you all the best,,nl,The Christmas brought a message of hope,,nl. We hopen dat 2018 u alle goeds brengt.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.